我们的专业付出,值得您的永久信赖!为您量身定制,信誉第一!

订货热线:16629582892

推荐产品
  • 智能制造年内试点30项目成本减半-投大小单双的平台
  • 思科CEO:物联网让城市更智能【投大小单双的平台】
  • 投大小单双的平台:金华最大屋顶光伏并网发电为企业节约煤8万吨左右
当前位置:首页 > 产品中心 > 打桩松木
微信致歉翻译不当外媒:应教AI识别“坏东西”【投大小单双的平台】

 


52884
本文摘要:据外媒gizmodo报导称之为,近日,微信就其平台将“blackforeigner(外国黑人)”自动翻译成“黑鬼”展开致歉,这也引起业内思维,如何教会AI(人工智能)辨识种族主义种族歧视问题?

据外媒gizmodo报导称之为,近日,微信就其平台将“blackforeigner(外国黑人)”自动翻译成“黑鬼”展开致歉,这也引起业内思维,如何教会AI(人工智能)辨识种族主义种族歧视问题?图:微信就将“黑人”翻译成“黑鬼”道歉本周三,一位黑人戏剧总监福·詹姆斯在向同事放微信说道“她耽误了”,当同事用中文问的时候,微信自动将信息翻译成了“Theniggerislate.(黑鬼耽误)”。事后,詹姆斯回想,微信有时不会自动翻译成以“n”结尾的称呼。

投大小单双的平台

(录:nigger,一般指黑鬼,伸延意思为社会地位低落的人,是一个具有羞辱性质的词语,尽可能不要用于。nigger和nigro来自“黑色”的拉丁语niger(阳性)和nigra(阴性),引至英语里,意思也差不多是“白的东西”所以是贬称。)日前,微信对此事展开致歉:“我们十分难过失当的翻译成,在接到用户的对系统后,我们立刻解决问题了这个问题。”微信还认为,平台用于的是人工智能翻译成软件,AI是在经过大量文本训练后得出翻译成结果,并且至关重要的是,翻译成软件不会充分考虑其上下文,这很有可能会引起毁谤指控。

据报,识别模式是语言AI的核心,语言AI是在关联词模式下萃取词语。例如,在2016年,研究人员测试了谷歌文本算法与新闻捕捉工具之间的关联,经常出现的结果错误洪水泛滥:“艾米莉”被翻译成“乌木”,“煎饼”对应的“炸鸡”‘更加离谱的是,“男人”竟然被翻译成“女人”,“医生”被称作“护士”。“AI可以说道更加像人类一样思维。真是的是,他们正在自学我们获取的最差劲的东西。

投大小单双的平台

外媒认为,这在本质上是如何“教导”AI辨识种族主义种族歧视的问题?。


本文关键词:投大小单双的平台

本文来源:投大小单双的平台-www.atomstone.com